throw in the towel
英 [θrəʊ ɪn ðə ˈtaʊəl]
美 [θroʊ ɪn ðə ˈtaʊəl]
承认失败;认输
英英释义
verb
- give up in the face of defeat of lacking hope
- In the second round, the challenger gave up
双语例句
- When you throw in the towel, you admit defeat.
当你把毛巾扔下,你就是承认输了。 - It's a bit early to throw in the towel& you've only just started the job.
现在放弃为时尚早&你才刚刚开始这项工作。 - How hard should a web designer fight for a good design decision before they throw in the towel and let a bad design decision happen?
在设计师们认输并采用一个糟糕的设计策略之前,他应该做出多少努力来维护他的良好的设计决策呢? - So, why is it so hard to throw in the towel, even when on some level you know you should?
那么,为什么人们很难主动放弃或者认输,哪怕自己心里已经感到力有不逮? - Word expert Charles Funk says an eighteen seventy-four publication called the Slang Dictionary explains throwing in the towel.
词汇专家查尔斯·芬克说,一本1874年出版的俚语词典解释了throwinthetowel这句短语。 - When it's time to throw in the towel.
什么时候是到该认输啦。 - Isn't it too early to throw in the towel? We may still be able to finish it in time.
现在就放弃,不是太早了么?我们或者还可以及时做完这件事的。 - Are there any telltale signs you should be looking for when trying to decide if you throw in the towel?
当你在决定是否要放弃的时候,你是不是应该寻找一些迹象呢? - But what happens when a week goes by and you don't receive an offer? Should you sit by the phone and wait or throw in the towel?
但是当一个礼拜过去后你还没有收到通知呢?你要守候在电话旁边还是认输放弃呢? - Remember that it was in the years following the 1987 Black Monday crash that Japanese assets went from being expensive to absurdly overvalued and the Nikkei's dizzy rise to 39,000 forced the bears to throw in the towel.
记得在1987年黑色星期一股灾过后的几年里,日本的资产价格从昂贵发展到高得离谱,日经指数令人眩晕地飙升至39000点,令看空者大跌眼镜。
